Ejemplos de uso de "dejó" en español con traducción al alemán

<>
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Mi corazón dejó de latir. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Ella lo dejó por otro hombre. Sie hat ihn für einen Anderen verlassen.
Él solo dejó pocas pinturas atrás. Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Su madre no le dejó montar una moto. Seine Mutter erlaubte ihm nicht, Motorrad zu fahren.
Él dejó el hábito de fumar. Er hat sich das Rauchen abgewöhnt.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Él dejó la puerta abierta. Er hat die Tür offen gelassen.
El país dejó de existir. Das Land hörte auf zu existieren.
¿Cuándo dejó Japón el Sr. Suzuki? Wann hat Herr Suzuki Japan verlassen?
Mi padre me dejó una gran herencia. Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen.
¿Quién dejó la ventana abierta? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Él dejó de leer periódicos. Er hört auf, Zeitungen zu lesen.
Ella dejó la escuela por motivos de salud. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Mi padre me dejó una gran fortuna. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
John dejó la puerta abierta. John ließ die Tür offen.
Dejó de fumar el año pasado. Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen.
Mi novio me dejó plantada. Mein Freund hat mich sitzen gelassen.
Él dejó de leer un libro. Er hörte auf, ein Buch zu lesen.
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.