Beispiele für die Verwendung von "gelassen" im Deutschen

<>
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Wo habe ich meinen Autoschlüssel gelassen? ¿Dónde dejé las llaves de mi auto?
Wer hat das Fenster offen gelassen? ¿Quién dejó la ventana abierta?
Ich habe die Tür offen gelassen. Dejé la puerta abierta.
Ich habe dein Buch im Auto gelassen. Dejé tu libro en el coche.
Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen. Ella dejó su paraguas en el tren.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Sie hat ihren Sohn allein im Auto gelassen. Ella dejó a su hijo solo en el coche.
Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen. Te he dejado la cena en el horno.
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war. El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass mich nicht so warten. No me hagas esperar así.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.