Verwendungsbeispiele von "deja" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Deja de hablar cuando entra el maestro. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
¡Deja de quejarte y obedece! Hör auf zu klagen und gehorche!
Deja el cuarto como está. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
¡Deja de mirarme como una persona "normal"! Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
Deja de poner los codos sobre la mesa. Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Deja que tu tío lo piense. Lass deinen Onkel darüber nachdenken.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Deja que te compre uno nuevo. Lass mich dir ein neues kaufen.
¿Deja que sus hijos beban café? Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken?
Deja tu paraguas en el pasillo. Lass den Regenschirm im Flur.
Deja el té reposar durante diez minutos. Lass den Tee zehn Minuten ziehen.
¡Deja ahora que la gente se baje del bus primero! Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus!
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas. Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Harías bien dejar de fumar. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Mi novia me ha dejado. Meine Freundin hat mich verlassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!