Ejemplos de uso de "en tanto que" en español con traducción al alemán

<>
En tanto haya un objetivo, hay esperanza. Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung.
La amo tanto que moriría por ella. Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.
La quiero tanto que podría morir. Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.
Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte. Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen.
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo. Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. Gestern nacht war es so heiß, dass ich nicht gut schlafen konnte.
Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta. Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
Esta noche ha hecho tanto calor que no he dormido bien. Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe.
Hace tanto calor que podrías cocer huevos sobre el capó de un coche. Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
El Parlamento es más poderoso y, por lo tanto, tiene que ser más responsable. Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein.
Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso? Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia. Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo. Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
¿Qué pasó para que te rieras tanto? Was ist passiert, dass du so lachst?
Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos. Man soll einen Menschen sowohl nach seinen Feinden als auch nach seinen Freunden beurteilen.
Perdone que le haya hecho esperar tanto. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
Eres el único hombre que ha podido vivir con ella por tanto tiempo. Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.