Ejemplos de uso de "entre bastidores" en español con traducción al alemán

<>
Lo perdí entre la multitud. Ich habe ihn in der Menge verloren.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos. Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
Fue mi primera noche entre extranjeros. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.
Elige entre estos dos. Wähle zwischen diesen beiden.
Hay un largo camino entre nuestras casas. Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
El asesino está entre nosotros. Der Mörder ist unter uns.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones. Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie eine Arbeit suchen oder studieren soll.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Repartan la torta entre ustedes tres. Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Los vehículos alemanes están entre los mejores. Deutsche Autos gehören zu den besten.
Ellos trataron el asunto entre ellos. Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos. Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode.
Él desapareció entre la multitud. Er verschwand in der Menschenmenge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.