Exemples d'utilisation de "hacerse pequeño comentario" en espagnol

<>
Alguien listo se percata de todo, alguien tonto da un comentario acerca de todo. Ein Kluger bemerkt alles - ein Dummer macht über alles eine Bemerkung.
Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone. Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen.
¿No tiene nada más pequeño que eso? Haben Sie nicht etwas kleineres als das?
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
Su objetivo principal en la vida era hacerse rico. Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.
El libro es pequeño. Das Buch ist klein.
No debo subir este comentario. Diese Bemerkung darf ich nicht posten.
A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad. Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
El mundo es un pequeño pueblo. Die Welt ist ein kleines Dorf.
Por favor, elimine el comentario. Bitte entferne den Kommentar.
Tom quiere hacerse rico y famoso. Tom möchte reich und berühmt werden.
Mi jardín es pequeño. Mein Garten ist klein.
Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto. Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
Quieren hacerse ricos. Sie wollen reich werden.
El mundo es pequeño. Die Welt ist klein.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. Sein Kommentar war völlig daneben.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden.
Los Países Bajos son un país pequeño. Die Niederlande sind ein kleines Land.
Si querés hacer una sugerencia, dejá un comentario. Wenn du einen Vorschlag machen willst, hinterlasse einen Kommentar.
Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !