Exemplos de uso de "hombre llamado" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Había una vez un hombre llamado Xiang Yu. Él era un general invencible. Es gab einmal einen Mann namens Xiang Yu. Er war ein unbesiegbarer General.
El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre. Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.
El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre." Der Hund wird oft als "bester Freund des Menschen" bezeichnet.
¿Quién es ese hombre? Wer ist dieser Mann?
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
El nombre del hombre que vi ayer es Hill. Der Name des Mannes, den ich gestern traf, ist Hill.
¿Ya la han llamado? Habt ihr sie schon angerufen?
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Me han llamado por teléfono a medianoche. Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
El hombre es un animal social. Der Mensch ist ein soziales Tier.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
El perro es el mejor amigo del hombre. Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
¿Has llamado a tu amiga de Canadá? Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?
El hombre mayor murió de cáncer. Der alte Mann starb an Krebs.
¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia? Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
Él es realmente un hombre valiente. Er ist wirklich ein mutiger Mann.
¿Ya la has llamado? Hast du sie schon angerufen?
¿Quién es el hombre que hablaba con vos? Wer ist der Mann, der mit Ihnen gesprochen hat?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!