Exemples d’usage de "nuevo comienzo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Será el día de hoy el comienzo de algo nuevo? Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein?
El comienzo oficial es el sábado. Der offizielle Anfang ist am Samstag.
Este nuevo refresco es lo mejor para beber este verano. Diese neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt.
La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Uno es nuevo y el otro es viejo. Einer ist neu, der Andere alt.
Aquel fue el comienzo de un gran amor. Das war der Beginn einer großen Liebe.
¿Cómo te está yendo con tu nuevo trabajo? Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
Al comienzo, pensé que estaba enfermo. Zuerst dachte ich, ich sei krank.
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple. Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Al comienzo, pensé que estaba enferma. Zuerst dachte ich, ich sei krank.
No tiene dinero para un coche nuevo. Er hat nicht das Geld für ein neues Auto.
Todo parecía difícil al comienzo. Zuerst sah alles schwierig aus.
Me compré un coche nuevo. Ich kaufte ein neues Auto.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
El nuevo edificio de la escuela es el orgullo del pueblo. Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Solo era el comienzo. Das war erst der Anfang.
El escritor está trabajando en un nuevo libro. Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch.
En un comienzo, él tuvo problemas acostumbrándose a vivir en su nueva casa. Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.
¿Acaso el mundo necesita un nuevo modelo económico? Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Hoy le confesé mi amor. Yo dije: "Me he enamorado de ti". Luego, al comienzo ella no supo qué decir. Pasaron unos minutos hasta que finalmente dijo: "Todo esto va demasiado rápido. Primero quiero conocerte mejor." Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: "Ich habe mich in dich verliebt". Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten bis sie schließlich sagte:"Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !