Ejemplos de uso de "pensó" en español con traducción al alemán

<>
"Llegaré a clase puntual", pensó. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
Tom pensó mucho acerca de mary. Tom dachte viel an Mary.
Él pensó que yo estaba exhausto. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Él pensó que yo estaba muy cansado. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Ella pensó que yo era el doctor. Sie dachte, dass ich der Arzt wäre.
Él pensó que ellos anhelaban la fama. Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen.
Alguna vez se pensó que la tierra es plana. Einst dachte man, die Erde sei flach.
Ella pensó que esa historia se trataba de una broma. Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
"Dios mío", pensó ella, "¿siguen con vida mis niños que el lobo se tragó de desayuno?" „Mein Gott,“dachte sie, „sind meine Kinder, die der Wolf als Abendessen hinuntergeschluckt hat, noch am Leben?"
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Me lo he estado pensando. Ich habe darüber nachgedacht.
¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país? Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben?
No se puede pensar y planear todo de antemano. Nicht alles kann man im Voraus bedenken und planem.
Estoy pensando en irme a Los Angeles. Ich überlege, nach Los Angeles zu gehen.
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? Wie gedenkst du nach Hause zu kommen?
Yo pensé que era cierto. Ich dachte, es wäre wahr.
No servirá de nada seguir pensando. Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
¿No piensas que eso es un poco desatinado? Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas! Aber bedenken Sie, dass es dort mehr als eintausend Gemälde gibt!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.