Exemples d’usage de "prisa" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La prisa es la hermana peligrosa del apuro. Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?
Disculpe, nosotros también tenemos prisa. Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig.
Ella limpió su habitación con prisa. Sie putzte eilig ihr Zimmer.
Date prisa para llegar a tiempo a la escuela. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule.
Ana tenía prisa esta mañana. Anna hatte es heute früh eilig.
Me di prisa para no llegar tarde a la escuela. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
¿Por qué tienes tanta prisa? Wieso hast du es so eilig?
Daos prisa, el tren sale en un par de minutos y no queremos perderlo. Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
No tienes necesidad de darte prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.
Será mejor que te des prisa. Du solltest dich besser beeilen.
Date prisa o perderás el tren. Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
¡Dense prisa, aún están a tiempo! Schnell, es ist noch Zeit!
¡Date prisa, que viene el autobús! Beeil dich! Der Bus kommt.
Tómele tiempo. No hay ninguna prisa. Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !