Ejemplos de uso de "puse" en español con traducción al alemán

<>
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Puse el ramo en un jarrón. Ich stellte den Strauß in eine Vase.
Pon el arma sobre la mesa. Leg die Pistole auf den Tisch.
Eso le costó el puesto. Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Hablar en público me pone nervioso. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
Le has puesto demasiada pimienta. Du hast viel zuviel Pfeffer hinein getan.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar. Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf.
Mi madre puso la mesa. Meine Mutter deckte den Tisch.
Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos. Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen.
Él puso su dinero en la bolsa. Er steckte sein Geld in die Tasche.
Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí? Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?
Pongo el despertador a las seis. Ich stelle den Wecker auf sechs.
Ella puso la máquina en marcha. Sie setzte die Maschine in Gang.
Su presencia siempre me pone nervioso. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Pon un poco más de pimienta. Tu noch etwas Pfeffer hinein.
No pongas libros sobre la mesa. Leg keine Bücher auf den Tisch.
¿Puede poner por escrito sus preguntas? Können Sie Ihre Fragen schriftlich stellen?
Es una locura que pongas tu vida en peligro. Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.