Ejemplos de uso de "roto" en español con traducción al alemán

<>
Él ha roto su palabra. Er hat sein Wort gebrochen.
¿Quién ha roto la ventana? Wer hat das Fenster zerbrochen?
¡Ella lo ha roto todo! Sie hat alles kaputt gemacht!
Se me ha roto el embrague. Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.
Ella lo acusó de haber roto su palabra. Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Él ha roto la ventana intencionadamente. Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
¡Ah! Mi ordenador está roto. Aaah!! Mein Computer ist kaputt!
¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces? Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat?
¿Quién ha roto esta ventana? Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Él jamás rompe sus promesas. Er bricht nie sein Versprechen.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
La radio de Tom está rota. Toms Radio ist kaputt.
Gracias por romper mi teléfono. Danke, dass du mein Telefon kaputtgemacht hast!
Mi bolsa de la compra se rompió. Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Ésta es la ventana que rompió. Das ist das Fenster, das er eingeschlagen hat.
Ella rompió la carta después de haberla leído. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Me rompí la pierna derecha. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
Ha encontrado una cámara de fotos rota. Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.