Verwendungsbeispiele von "ser lástima" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Es una lástima que no puedas venir. Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Es una lástima que no hayas empezado antes. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Es una lástima que no hayas podido venir. Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Es una lástima que el cantante murió tan joven. Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Lo oigo con una gran lástima. Das höre ich mit großem Bedauern.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Wie schade, dass du schon gehen musst.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Ella tuvo lástima por él. Sie bekam Mitleid mit ihm.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Lástima. Schade.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Qué lástima. Schade.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!