Verwendungsbeispiele von "tener ganas" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tengo ganas de aprender esperanto. Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.
Ella tiene ganas de bailar. Sie hat Lust zu tanzen.
Tengo ganas de ir de viaje. Ich habe Lust, zu verreisen.
¿Tienen ganas de ir a nadar? Haben Sie Lust, schwimmen zu gehen?
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." "Ich habe Lust, Karten zu spielen." "Ich auch."
No tengo ganas de estudiar. Ich habe keine Lust zu studieren.
No tengo ganas de esperar más. Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
No tengo ganas de hablar en alemán. Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen.
No tengo ganas de traducir esta frase. Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No tengo ganas de celebrar. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas. Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
No tengo ganas de eso. Mir ist nicht danach zumute.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
No tengo ganas de bailar. Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Tengo ganas de llorar. Mir ist zum Weinen zumute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!