Exemples d’usage de "tengo ni idea" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
No tienes ni idea de lo mucho que te amo. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
Ni idea. Keine Ahnung.
No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
No tiene ni idea de política. Er hat keine Ahnung von Politik.
No tengo ni un solo enemigo. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
No tengo ni tiempo ni dinero. Ich habe weder Zeit noch Geld.
No tengo idea de dónde vive. Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
No tengo idea de dónde ella vive. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
No tengo idea de cómo ocupar ese computador. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tengo una idea. Ich habe eine Idee.
Tengo una idea general de lo que él quiere decir. Ich kann mir ungefähr denken, was er sagen will.
Ah, tengo una buena idea. Oh, ich habe eine gute Idee.
Tengo una ligera idea de dónde está. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
No tengo la más remota idea. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Tengo un seguro de vida. Ich habe eine Lebensversicherung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !