Verwendungsbeispiele von "un poco de" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Tengo tos y un poco de fiebre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Queda un poco de vino en la botella. Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche.
Échale un poco de leche a mi té. Bitte gib etwas Milch in meinen Tee.
Tengo un poco de frío. Mir ist ein bisschen kalt.
Necesito un poco de papel. Ich brauche etwas Papier.
Un poco de trabajo no te va a hacer daño. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Hagamos una pausa para tomar un poco de té. Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken.
Bajé un poco de peso. Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
Necesito un poco de estimulo mental. Ich brauche etwas geistige Stimulation.
Este neumático necesita un poco de aire. Dieser Reifen braucht etwas Luft.
Deberías comprar un poco de jarabe para la tos y aspirinas. Du solltest Hustensaft und Aspirin kaufen.
Ella tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero. Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Intenta aprender un poco de inglés. Versuch ein bisschen Englisch zu lernen.
No pude entender ni un poco de lo que dijo. Ich konnte kein bisschen von dem verstehen, was er sagte.
Ellos son capaces de hablar un poco de español. Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen.
Solo quedaba un poco de leche en la botella. In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig.
¿Tienes un poco de leche? Hast du etwas Milch?
Hablo un poco de español. Ich spreche ein bisschen Spanisch.
Él puede hablar un poco de inglés. Er spricht ein bisschen Englisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!