Usage examples of "vida en común" in Spanish with translation to German

<>
Tengo mucho en común con él. Ich habe viel mit ihm gemeinsam.
La televisión está arruinando la vida en familia. Das Fernsehen zerstört das Familienleben.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Muchos hombres han perdido su vida en el mar. Viele Männer haben ihr Leben auf dem Meer verloren.
No tienen nada en común. Sie haben nichts gemeinsam.
No hay señales de vida en Marte. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
Yo no tengo nada en común con ella. Ich habe nichts mit ihr gemein.
Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo. Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad. Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Los japoneses tienen mucho en común con los chinos. Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.
Él dijo que no existe vida en Marte. Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
Ellos tienen algo en común. Sie haben etwas gemein.
No hay vida en la isla. Auf der Insel gibt es kein Leben.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
¿Hay vida en Marte? Gibt es Leben auf dem Mars?
Le agobiaba la vida en el campo. Sie fand das Landleben öde.
Era su destino vivir una vida en la pobreza. Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben.
La vida en la prisión es peor que la vida de un animal. Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!