Exemplos de uso de "Fui" em espanhol com tradução "aller"

<>
Fue genial. Fui a Kioto. C'était génial. Je suis allé à Kyôto.
Fui a Boston en tren. Je suis allé à Boston en train.
Fui al cine con mi hermano. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
Fui no una vez, sino dos. J'y suis allé non pas une fois mais deux.
Fui a pescar el lunes pasado. Je suis allé pêcher lundi dernier.
Fui al banco para sacar dinero. J'allai à la banque pour retirer de l'argent.
Fui allí en autobús y en tren. J'y suis allé en bus et en train.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
Fui a pescar en el río ayer. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Fui con ellos para poder guiarlos por Nagasaki. Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.
Como estaba cansado, me fui a la cama. Comme j'étais fatigué, je suis allé au lit.
Como estaba enfermo, no fui a la escuela. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Fui a ver a su hermana la semana pasada. Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière.
Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes. Hier soir, je suis allé au lit sans me brosser les dents.
Después de ver la televisión me fui a la cama. Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
Me fui a la cama un poco antes de lo habitual. Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia. Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
¿Cómo te van los negocios? Comment vont tes affaires ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!