Verwendungsbeispiele von "Se sentó" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle33 s'asseoir33
Ella se sentó a mi lado. Elle s'est assise à côté de moi.
Él se sentó en la cama. Il s'assit sur le lit.
Se sentó rodeado de chicas jóvenes. Il s'assît entouré par des jeunes filles.
Un anciano se sentó conmigo en el autobús. Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.
El visitante se sentó en frente de mí. Le visiteur s'assit en face de moi.
Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos. Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux.
Está sentado en dos sillas. Il est assis sur deux chaises.
Están sentados a la mesa. Ils sont assis à table.
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
Sentémonos aquí, sobre la hierba. Asseyons-nous ici sur l'herbe.
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
Él estaba sentado en el suelo. Il était assis par terre.
Me senté al lado de John. Je me suis assis à côté de John.
No os sentéis en este banco. Ne vous asseyez pas sur ce banc.
Un gato estaba sentado en la silla. Un chat était assis sur la chaise.
Él estaba sentado entre Mary y Tom. Il était assis entre Tom et Marie.
Yo estaba sentado mientras fumaba en pipa. J'étais assis pendant que je fumais une pipe.
Mis hijos están sentados a la mesa. Mes enfants sont assis à table.
La niña sentada al piano es mi hija. L'enfant assise au piano est ma fille.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!