Exemples d'utilisation de "agua de superficie" en espagnol

<>
Cristóbal Colón se bebía el agua de mar de un trago. Christophe Colomb buvait l'eau de mer cul-sec.
Hay mucha más agua de la necesaria. Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua. Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
No hay suficiente agua. Il n'y a pas assez d'eau.
Un tercio de la superficie terrestre es desierto. Un tiers de la surface de la Terre est désert.
Las hermanas gemelas son como dos gotas de agua. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California. Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
No hay más agua en el pozo. Il n'y a pas d'eau dans le puits.
No puedes beber agua del mar porque está demasiado salada. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
Casi no hay agua en esta botella. Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.
Quiero agua. Je veux de l'eau.
¡Oh, qué caliente está el agua del mar! Ohh comme l'eau de la mer est chaude !
Quiero beber un poco de agua. Je veux boire un peu d'eau.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
Quisiera beber un poco de agua. Je voudrais boire un peu d'eau.
El pan se hace con harina, agua y levadura. Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure.
Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !