Usage examples of "costumbres" in Spanish with translation to French

<>
Translations: all21 habitude17 coutume4
Debemos respetar las costumbres locales. Nous devons respecter les coutumes locales.
Cada país tiene sus propias costumbres. Chaque pays a ses propres coutumes.
Los vicios son ayer son las costumbres de hoy. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
Yo querría un libro que trata los costumbres de Japón. J'aimerais un livre parlant des coutumes japonaises.
Fumar es una mala costumbre. Fumer est une mauvaise habitude.
Se levantó antes que de costumbre. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Él llegó tarde, como de costumbre. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
Ella llegaba tarde como de costumbre. Elle arriva en retard comme d'habitude.
Me levanté más temprano que de costumbre. Je me suis levé plus tôt que d'habitude.
Tenía la costumbre de siempre decir la verdad. Il avait l'habitude de toujours dire la vérité.
Tengo la costumbre de quedarme en casa los domingos. J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Ese día fue al colegio en bicicleta, como era su costumbre. Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude.
Tengo la costumbre de irme a la cama antes de las 10. J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras. Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!