Beispiele für die Verwendung von "ellos botaban" im Spanischen

<>
Ellos no cuidan de ese perro. Ils ne prennent pas soin de ce chien.
Ellos trabajan duro. Ils travaillent dur.
Ellos han construido un puente. Ils ont construit un pont.
Todos ellos son muy felices. Ils sont tous très heureux.
Él es más inteligente que ellos. Il est plus intelligent qu'eux.
Ellos lo hacen más rápido que yo. Ils le font plus rapidement que moi.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Ellos solo podían escuchar. Ils ne pouvaient qu'écouter.
Ellos atacaron al adversario. Ils ont attaqué l'ennemi.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Ellos no tienen depredadores naturales. Ils n'ont pas de prédateurs naturels.
Puedes escoger cualquiera de ellos. Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux.
Ellos están enfrentando problemas financieros. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Ellos vienen del mismo país. Ils proviennent du même pays.
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Me prometiste que cuidarías de ellos. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Ellos se van a casar en junio. Ils doivent se marier en juin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.