Exemples d’usage de "herida" en espagnol avec traduction en français

<>
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche. Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Les blessures se soignent, les cicatrices restent.
Él estaba herido en el hombro. Il était blessé à l'épaule.
Tuvimos miedo de herir sus sentimientos. Nous avons eu peur de heurter ses sentiments.
La lengua hiere más profundamente. La langue blesse plus profondément.
Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha. Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
El soldado herido casi no podía andar. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Las palabras hirieron su orgullo. Les mots ont blessé sa fierté.
El soldado fue herido en la pierna. Le soldat fut blessé à la jambe.
Las personas heridas hieren a otras personas. Les personnes blessées blessent les autres.
Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico. Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.
Las personas heridas hieren a otras personas. Les personnes blessées blessent les autres.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Me herí durante la clase de educación física. Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Me herí durante la clase de educación física. Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Ella se hirió en el codo al caer. Elle se blessa le coude en tombant.
Ella se hirió en el codo al caer. Elle se blessa le coude en tombant.
Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !