Exemples d’usage de "hijo mayor" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Esa persona es mayor o es joven? Cette personne est-elle majeure ou mineure ?
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Es mi hermana mayor. C'est ma sœur ainée.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
El padre y su hijo se parecen mucho. Le père et le fils sont très semblables.
Tom es mayor que yo. Tom est plus âgé que moi.
No pagaré las deudas de mi hijo. Je ne paierai pas les dettes de mon fils.
El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Asia es mucho mayor que Australia. L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
Jimmy es mi hijo adoptivo. Jimmy est mon enfant adoptif.
Mi hermana es mayor que mi hermano. Ma sœur est plus âgée que mon frère.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Mi hijo tiene diez años. Mon fils a dix ans.
Ella es mi hermana mayor. C'est ma sœur ainée.
Ella compró un juguete para su hijo. Elle a acheté un jouet pour son fils.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !