Beispiele für die Verwendung von "loado sea Dios" im Spanischen

<>
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
La crueldad es el primer atributo de Dios. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa. Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
Dios nos dio el poder de amar. Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía. Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Yo soy el dios del nuevo mundo. Je suis le dieu du nouveau monde.
Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde. Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Estoy preparado para recibirles como Dios manda. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
¿Cree usted en Dios? Croyez-vous en Dieu ?
Ven tan rápido como te sea posible. Viens aussi vite que possible.
Yo creo en Dios. Je crois en Dieu.
Quizás sea demasiado tarde. C'est peut-être trop tard.
Maté a Dios. J'ai tué Dieu.
Dudo que sea abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Osiris era el dios de la vegetación y de los muertos. Osiris était le dieu de la végétation et des morts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.