Ejemplos de uso de "mucho tiempo" en español con traducción al francés

<>
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
No os quedéis al sol mucho tiempo. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
No tengo mucho tiempo. Je n'ai pas beaucoup de temps.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo. Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo. À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment.
Diez años es mucho tiempo. Dix ans, c'est long.
Ha estado enfermo durante mucho tiempo. Il a été longtemps malade.
Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento. On a mis beaucoup de temps à trouver une place.
Paso mucho tiempo escuchando música. Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Vivieron mucho tiempo y tuvieron muchos hijos. Ils vécurent longtemps et eurent beaucoup d'enfants.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
No tengo mucho tiempo. ¿Podría darse prisa? J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher ?
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir. Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.