Exemples d’usage de "muy fuera de dinero" en espagnol avec traduction en français

<>
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
Mi madre piensa que todo es una cuestión de dinero. Ma mère pense que tout est une question d'argent.
Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación. C'est difficile de trouver un taxi en dehors de la station.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Estamos cortos de dinero. Nous sommes à court d'argent.
Es fuera de lugar C'est inapproprié
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Este mes estoy escaso de dinero. Je suis un peu court ce mois-ci.
Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero. Il travailla dur pour économiser de l'argent.
Fuiste muy amable de prestarle el dinero a él. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !