Beispiele für die Verwendung von "nadie más" im Spanischen

<>
No puedes culpar a nadie más que a ti mismo. Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Nadie más que tú puede hacerme feliz. Aucun autre que toi peut me rendre heureuse.
Nadie más podría hacer mi trabajo. Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
Te quiero más que nadie. Je t'aime plus que quiconque.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
En el espacio nadie puede oírte gritar. Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Y nadie le ayudó? Et personne ne vous a aidé ?
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Nadie es profeta en su tierra. Nul n'est prophète en son pays.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
El teléfono suena, pero nadie lo coge. Le téléphone sonne. Mais personne ne répond.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Personne ne peut prédire quand terminera la guerre.
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Nadie me prestó ayuda. Personne ne m'a aidé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.