Exemples d’usage de "ni" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous40 ni8 autres traductions32
No trabajo sábados ni domingos. Je ne travaille ni le samedi ni le dimanche.
No la conozco, ni quiero conocerla. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
Él no habla inglés ni francés. Il ne parle ni anglais ni français.
¡Es una historia sin pies ni cabeza! C'est une histoire sans queue ni tête !
No sé adónde ir ni qué hacer. Je ne sais ni où aller, ni que faire.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
A él no le gusta el béisbol ni el fútbol. Il n'aime ni le baseball ni le football.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Él no fuma ni bebe. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
No ha dicho ni pío. Il n'a pas dit un mot.
Ni siquiera está en el mapa. Ce n'est même pas sur la carte.
Mi padre no bebe ni fuma. Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus.
Ella pasó sin ni siquiera mirarme. Elle est passée sans même me jeter un regard.
No estaba ni un poco cansado. Je n'étais pas fatigué le moins du monde.
No tengo ni la más remota idea. Je n'en ai pas la moindre idée.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Este estanque no se seca ni en verano. Cet étang ne s'assèche pas, même en été.
No tengo ni idea de lo que quieres decir. Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !