Exemples d’usage de "pueda" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Hay alguien que pueda conducir? Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?
No hay nada que pueda hacer. Il n'y a rien que je puisse faire.
¿Hay algo que pueda hacer yo? Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?
Devolveré el libro en cuanto pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle. Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Devolveré el libro tan pronto pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
¡Qué lástima que no pueda venir! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
No hay prisa. Cuando pueda, por favor. Rien ne presse. Quand vous pourrez, s'il vous plaît.
No es algo que pueda hacer cualquiera. Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Devolveré el libro tan pronto como pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
No hay nada que no se pueda traducir. Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire.
No hay nada que Dios no pueda hacer. Il n'est rien que Dieu ne puisse faire.
Por favor, apague la luz para que pueda dormir. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Por favor, apaga la luz, para que pueda dormir. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
Gracias por apagar la luz para que pueda dormir. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
Habla claro para que todo el mundo pueda oírte. Parles clairement pour que tout le monde puisse te comprendre.
La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses. La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois.
Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso. Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif.
¿Sabes de algún apartamento que pueda alquilar en el que se admitan mascotas? Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !