Verwendungsbeispiele von "saber" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Quiero saber más de ti Je veux savoir plus sur toi
Él me hizo saber esa noticia. Il m'a appris la nouvelle.
¿Cómo lo iba a saber? Comment je peux savoir?
Nunca te acostarás sin saber una cosa más. On apprend toujours quelque chose.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Quiero saber más sobre vuestro país. Je veux en savoir plus sur votre pays.
Con el saber, crece la duda. Avec le savoir, croît le doute.
Quiero saber quién viene con nosotros. Je veux savoir qui vient avec nous.
Hazme saber cuando volverás a casa. Fais-moi savoir quand tu reviendras à la maison.
Me gustaría saber más de ti Je voudrais savoir plus de toi
Si cambias de opinión, házmelo saber. Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Es imposible saber qué pasará mañana. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Eso es lo que queremos saber. C'est ce que nous voulons savoir.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Saber es una cosa, enseñar es otra. Savoir est une chose, enseigner en est une autre.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores. Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!