Exemplos de uso de "Cometiste" em espanhol com tradução "commit"

<>
Bill no cometió el crimen. Bill did not commit the crime.
El hombre cometió un asesinato. The man committed murder.
Él confesó haber cometido el crimen. He confessed that he had committed the crime.
Debemos admitir que cometimos un error. We must concede that we committed an error.
Él admitió que cometió el crimen. He admitted that he had committed the crime.
Tom admitió que había cometido el homicidio. Tom admitted that he had committed the murder.
Su mayor crimen lo cometió contra mí. He committed his worst crime on me.
Él cometió una serie de delitos imperdonables. He committed a series of unforgivable crimes.
Él debería ser castigado si comete un crimen. He ought to be punished if he commits a crime.
Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores. Many young men tend to commit the same errors.
El tribunal probó que el testigo cometió perjurio. The court judged that the witness committed perjury.
Estoy preso por un crimen que no cometí. I'm prisoner for a crime I didn't commit.
Ese hombre es acusado de haber cometido el homicidio. That man is alleged to have committed the murder.
Ese hombre es acusado de haber cometido el asesinato. That man is alleged to have committed the murder.
Tom fue ejecutado por un crimen que no cometió. Tom was executed for a crime he didn't commit.
La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen. The police found evidence that the man committed the crime.
No hemos visto mucho a Tom desde que Mary cometió suicidio. We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.
Lo mandaron a la cárcel por todos los crímenes que había cometido. They sent him to jail for all the crimes he had committed.
Cuando salí de la cárcel, no tenía intención de volver a cometer otro crimen. When I got out of jail, I had no intention of committing another crime.
La madre se decepcionó de su hijo al descubrir las atrocidades que había cometido. The mother was disappointed at her son when she found out the atrocities he had committed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!