Beispiele für die Verwendung von "Lamento" im Spanischen

<>
Lamento haberme perdido el discurso. I regret missing the speech.
Lamento haberle ocasionado tantos problemas. I am sorry that I have troubled you so much.
Lamento interrumpiros, pero ya es muy tarde. I hate to interrupt you but it's very late.
—Entiendo... —Dima suspiró— Entonces, lamento la confusión. Disfruta de tu Fanta y que tengas un buen día. "I see," Dima sighed. "Sorry for the confusion, then. Enjoy your Fanta, and have a good day."
Lamento tener que decir esto. I regret having to say this.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Lamento haber hecho tal cosa. I regret having done such a thing.
Lamento que no pudiera ir con ella. I am sorry that I could not go with her.
Lamento tener que informarte de la mala noticia. I regret that I have to inform you of the bad news.
Lamento que ella esté ausente de la conferencia. I am sorry that she is absent from the conference.
Lamento comunicarle que su solicitud ha sido denegada. I regret to inform you that your application has been refused.
Lamento escribir una carta tan larga. No tenía tiempo para escribir una más corta. I am sorry to write such a long letter. I didn't have time to write a short one.
Lamento decir que él se ha marchado para siempre. I regret to say that he's gone, never to return.
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
¡No lo vas a lamentar! You won't regret it!
Nosotros lamentamos no poder aceptar su solicitud. We are sorry we are unable to accept your request.
Lo lamentará tarde o temprano. He will regret it sooner or later.
Lamentamos decirle que no podemos darle tal información. We are sorry to say that we can not give you that information.
Dijo que lamentaba su decisión. He said he regretted the decision.
Vendrá el momento en que tu lamentarás esto. The time will come when you will be sorry for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.