Exemples d’usage de "adivinas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 guess20
¿No adivinas lo que estoy haciendo? Can't you guess what I'm doing?
Adivina quién viene esta noche. Guess who's coming tonight.
Adivina lo que me dijo. Guess what he told me.
Adiviné que ella tendría 40. I guessed her to be 40.
Si no conoces las respuestas, adivina. If you don't know the answers, guess.
¡Adivina a quién he conocido hoy! Guess who I met today!
Adivina qué tengo en la mano. Guess what I'm holding in my hand.
¿Puedes adivinar el valor del diamante? Can you guess the worth of the diamond?
Aunque probablemente adivines qué está pasando. You can probably guess what happens though.
Adivinó la respuesta con gran precisión. He guessed the answers with great accuracy.
Si no te sabes las respuestas, adivina. If you don't know the answers, guess.
Adivina qué pasará si desconectas ese cable. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
¡Adivina a quién me he encontrado hoy! Guess who I met today!
Adivina lo que tengo en la mano. Guess what I'm holding in my hand.
¿Puedes adivinar qué tipo de restaurante era? Can you guess what type of restaurant it was?
¡Adivina qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
¡Adivine qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
¡Adivinen qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Vas a haber adivinado su significado para el final del capítulo. You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !