Exemplos de uso de "al final" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos50 in the end10 outras traduções40
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Lo conocí al final del andén. I met him at the end of the platform.
El héroe murió al final del libro. The hero died at the end of the book.
La habitación está al final del salón. The room is at the end of the hall.
Falta el punto al final de la oración. The period is missing at the end of the sentence.
Al final del discurso, ella repitió la palabra. At the end of the speech she repeated the word.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Encontrarás nuestra casa al final de la próxima calle. You'll find our house at the end of the next street.
Hay una oficina de correos al final de la calle. There is a post office at the end of the street.
¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración? Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre. He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.
«¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Lloré como un bebé cuando el niño y su perro se reencontraron al final de la película. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte. At the end of his life, Hokusai lived in misery, alone with his daughter, and worked until his death.
Al final descubrió cómo hacerlo. He finally found out how to make it.
Al final encontró cómo hacerlo. At last, he found out how to make it.
Él al final lo consiguió. He accomplished it at last.
Al final, Jane no lo compró. Jane ended up not buying it.
Al final, ella escogió otro gatito. Finally, she chose another kitten.
Al final, el rumor resultó ser falso. The rumor, after all, turned out untrue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!