Exemplos de uso de "andar" em espanhol com tradução "be"

<>
¿Es seguro andar en bicicleta aquí? Is it safe to cycle around here?
Es peligroso andar en moto sin casco. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Es peligroso andar de a dos en bicicleta. Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
¡La gente no, la economía debe andar bien! Not the people, but the economy must be well!
Tom es capaz de andar con las manos. Tom is able to walk on his hands.
Puedo ser viejo, pero todavía puedo andar en bicicleta. I may be old, but I can still ride a bike.
En estos tiempos todo el mundo parece andar falto de dinero. Everyone seems to be short of money these days.
¡Tienes que estar loco para andar en una bicicleta que no tiene frenos! You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara. Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Mi padre siempre anda enojado. My father is always getting angry.
Siento que algo anda mal. I feel that something is wrong.
Estoy andando en una motocicleta. I am riding a motorcycle.
La policía anda detrás del asesino. The police are after the murderer.
Algo anda mal con mi reloj. Something is wrong with my watch.
Anda con cuidado a tu casa. Be careful on your way back home.
Algo anda mal con el motor. Something is wrong with the engine.
Algo anda mal con esta lavadora. Something is wrong with this washing machine.
¿Por qué andas con un cerdo? Why are you with a pig?
Ese tipo está andando de puntillas. That guy is walking pigeon-toed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!