Exemples d’usage de "creyó" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom creyó que yo conocía a Mary. Tom thought I knew Mary.
Al principio nadie me creyó. No one believed me at first.
Tom creyó que Mary podría derrotar a John. Tom thought Mary could beat John.
Nadie creyó lo que dijiste. No one believed what you said.
Tom dijo que el creyó que Mary entendía. Tom said that he thought Mary understood.
Nadie le creyó su historia. No one believed his story.
Tom creyó que probablemente Mary conseguiría el trabajo. Tom thought that Mary was likely to get the job.
Tom no le creyó a Mary. Tom didn't believe Mary.
Tom creyó que tenía una oportunidad de sobrevivir. Tom thought he had a chance to survive.
Se creyó que Ben era un criminal. Ben was believed to be a criminal.
Tom no creyó lo que dijo Mary. Tom didn't believe what Mary said.
Aparentemente, Tom creyó lo que dijo Mary. Tom apparently believed what Mary said.
Él nunca me creyó lo que le dije. I could never make him believe what I said.
Tom hizo lo que creyó que era correcto. Tom did what he believed was right.
Se lo dije a William, pero no me creyó. I told William, but he didn’t believe me.
Ella le creyó cuando él dijo que la quería. She believed him when he said he loved her.
Nadie creyó a Kevin porque él siempre se inventa las historias. Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
Nadie creyó a Kevin porque todo lo que alguna vez dijo acabaron siendo patrañas. Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Nadie creyó a Kevin porque todo lo que alguna vez dijo acabaron siendo cuentos chinos. Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !