Verwendungsbeispiele von "curar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Podemos curar algunos tipos de cáncer. We can cure some types of cancer.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
Ningún remedio puede curar esta enfermedad. No medicine can cure this disease.
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Espero un día curar mi ansiedad social. I hope to cure my social anxiety one day.
Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado. Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir.
Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades. Many people believe acupuncture can cure diseases.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
La calvicie no tiene cura. There's no cure for baldness.
El tiempo lo cura todo Time heals all wounds
¿Existe cura para la estupidez? Is there a cure for stupidity?
La herida se está curando. The wound is healing.
No puedo estar completamente curado. It cannot be completely cured.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Wounds heal, scars remain.
Esta medicina curará tu resfriado. This medicine will cure your cold.
La herida no se ha curado aún. The wound has not healed yet.
No hay cura para la estupidez. There's no cure for stupidity.
La cortadura se curará en unos pocos días. The cut will heal up in a few days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!