Exemples d’usage de "dando de comer" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous39 feed39
Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.
¡No da de comer al trol! Do not feed the troll.
No des de comer al perro. Don't feed the dog.
¿Le diste de comer al perro? Have you fed the dog?
¿Ya has dado de comer al perro? Have you fed the dog yet?
No des de comer a los animales. Don't feed the animals.
¿Diste de comer al perro esta mañana? Did you feed the dog this morning?
No dé de comer a los animales. Don't feed the animals.
Tengo que dar de comer a mi gato. I have to feed my cat.
Está prohibido dar de comer a las palomas. Feeding pigeons is prohibited.
¿Cuánto le das de comer a tu perro? How much do you feed your dog?
¿Qué le das de comer a tu perro? What do you feed your dog?
Nunca muerdas la mano que te da de comer. Never bite the hand that feeds you.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? How often do you feed the fish?
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. I never feed my dog raw meat.
Doy de comer a mi perro dos veces al día. I feed my dog twice a day.
Nunca hay que morder la mano que os da de comer. Never bite the hand that feeds you.
¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro? What happens if you feed your dog pasta?
Yo tengo un amigo que le da de comer frutillas a su perro. I have a friend who feeds his dog strawberries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !