Exemples d'utilisation de "de forma muy clara" en espagnol

<>
La familia me recibió de forma muy cálida. The family received me very warmly.
Contó sus historias de forma muy inusual. He told his stories in a very unusual way.
No tengo una idea muy clara de ese lugar. My idea of that place is not very clear.
Se dice que los gatos pueden cambiar de forma. It is said that cats can shape-change.
El lago tiene un agua muy clara. The lake has a very clear water.
Meg siempre actúa de forma generosa. Meg always acts generously.
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos. Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
La producción se ha incrementado de forma notable. Production has remarkably increased.
Él dio sus razones de forma resumida. He gave his reasons in brief.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial. If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Él fue matado de forma instantánea. He was killed instantly.
Explíquemelo de forma simple, por favor. Explain it in plain terms, please.
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica. International disputes must be settled peacefully.
El perro de Tom le mordió de forma juguetona. Tom's dog bit him playfully.
Debes dejar de actuar de forma tan tonta. You must put an end to your foolish behavior.
No debes ver a la vida de forma tan pesimista. You had better not take such a hopeless view of life.
¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. He wore a mask so no one would recognize him.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Las bacterias se replican de forma autónoma. Bacteria reply in an autonomous fashion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !