Ejemplos de uso de "dejaría" en español con traducción al inglés

<>
Tenía la sospecha de que él me dejaría. I had a suspicion that he would leave me.
Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo. Tom said he wouldn't let it happen again.
Si la escuela no fuera obligatoria, dejaría de ir allí. If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Él juró que dejaría de fumar. He vowed to give up smoking.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar. Without him our company would cease to function.
Él no me dejaría nadar en el río. He wouldn't permit me to swim in the river.
Tom dijo que él nunca dejaría a su esposa. Tom said he'd never leave his wife.
Él dijo que luego nos dejaría saber los resultados del examen. He said that he would let us know later about the results of the examination.
Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte. I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría. Tom promised Mary that he'd never leave her.
Si yo fuera tú, dejaría mi trabajo y me iría de Londres. If I were you, I would quit my job and leave London.
La mesera coqueteó con Tom creyendo que él le dejaría una mejor propina. The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja que los niños jueguen. Let the children play.
Por Dios, deja de llorar. In the name of mercy, stop crying.
Deja el cigarro, por favor. Please give up smoking.
He dejado de beber cerveza. I've quit drinking beer.
No dejó clara su posición. He did not make his position clear.
Me dejan nadar en el río. I am allowed to swim in the river.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.