Exemples d'utilisation de "diferencia individual" en espagnol

<>
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen. The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos. Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians.
Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño? Can you tell silver and tin apart?
Pieza individual con baño, por favor. Single with bath, please.
Tom no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas. Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Cada niño tiene su modo individual de pensar. Each child has an individual way of thinking.
El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar". English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar".
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
¿Pueden ver la diferencia? Can you see the difference?
Quisiera un cuarto individual I'd like a single room
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos. I didn't realize the difference between them.
No hace mucha diferencia. It makes little difference.
Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología. Tom doesn't know the difference between astronomy and astrology.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto? Do you know the difference between right and wrong?
Poseer intelecto es lo que nos diferencia de los animales. The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco. The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Hay una diferencia muy pequeña entre un hombre y otro, pero por muy pequeña que sea, es muy importante. There is very little difference between one man and another; but what little there is, is very important.
No está clara la diferencia entre las dos versiones. The difference between the two versions isn't clear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !