Verwendungsbeispiele von "en ninguna parte de" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
En ninguna parte existe ortografía que pueda decirse de absolutamente correcta. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Nunca los he visto en ninguna parte. I have never seen them anywhere.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Tom no podía pensar en ninguna motivo por el que él no debiera quedarse. Tom could think of no reason why he shouldn't stay.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary. Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary. Tom couldn't think of any reason for not giving Mary the present.
No quiero ir a ninguna parte. I don't want to go any place.
¿De qué parte de Canadá eres? Where are you from in Canada?
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales. As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
No voy a ninguna parte. I am not going anywhere.
Nada nos pertenece, somos parte de todo. Nothing belongs to us, we are part of everything.
Las comparaciones nazis no son adecuadas en ninguna situación. Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
"¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!