Exemplos de uso de "fuera de vista" em espanhol

<>
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. The plane took off and was soon out of sight.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Can you keep the eggs outside the fridge?
No sé su nombre, pero lo conozco de vista. I don't know her name, but I do know her by sight.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Perdimos de vista a Jim entre la multitud. We lost sight of Jim in the crowd.
Eso está fuera de cuestión. It's out of the question.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad. The car broke down five miles outside of town.
Lo conozco de vista, pero no por su nombre. I know him by sight, but not by name.
Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas. I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
No pierdan de vista a la bandera. Keep sight of the flag.
Tom no cree que la culpa fuera de Mary. Tom doesn't think it was Mary's fault.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista. There was a subtle difference between their views.
El paciente está ahora fuera de peligro. The patient is out of danger now.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Él está fuera de casa. He is away from home.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. His remark was really out of line.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado. From Kate's point of view, he works too much.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.