Exemples d'utilisation de "hace rato" en espagnol

<>
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Tom estuvo aquí hace un rato. Tom was here a while ago.
Se fue hace un rato. He left a while ago.
Te lo dije hace un rato. I told you before!
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato. For some reason the microphone didn't work earlier.
¿Visto la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa. Did you see the sunset earlier? It was really beautiful.
Ella se me quedó mirando por un largo rato. She gazed at me for a long time.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Se casaron hace tres meses. They got married three months ago.
¿Por qué te tuvo que esperar por tanto rato? Why did he have to wait for you for so long?
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. A good purpose makes hard work a pleasure.
Me tomó un rato convencerla. It took me some time to persuade her.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Tom yació despierto durante un largo rato pensando en Mary. Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Tom y Mary están pasando un buen rato. Tom and Mary are having a good time.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !