Verwendungsbeispiele von "hora de comer" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Cuando yo era niño, el momento más doloroso del día era la hora de comer. When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
¿No es ya casi hora de comer? Isn't it about time to eat?
Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer. For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat.
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
Me fui a la cama después de comer. I went to bed after eating.
Tom decidió que era hora de irse a dormir. Tom decided it was time to go to sleep.
Estoy cansado de comer comida rápida. I'm tired of eating fast food.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
No sé qué darle de comer a mi perro. I don't know what to feed my dog.
Creo que es hora de irme. I think it's time for me to leave now.
¿Le diste de comer al perro? Have you fed the dog?
Es hora de que me vaya. It's time for me to go.
¿Tienes algo de comer? Do you have anything to eat?
Creo que es hora de que me vaya a la cama. I think it's time for me to go to bed.
Tráeme algo de comer. Bring me something to eat.
Nuestro vuelo llegó con una hora de retraso. Our flight arrived one hour late.
¿Qué marca de comida de perro le das a tu perro de comer? What brand of dog food do you feed your dog?
Es hora de cenar. It's time for dinner.
Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días. She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day.
Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!