Ejemplos de uso de "llegaste a conocer" en español con traducción al inglés

<>
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano. I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.
¿Cómo llegaste a tener todo este dinero? How did you come by all this money?
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
¿Cuándo llegaste a China? When did you arrive in China?
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla? When and where did you come to know her?
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? How did you arrive at this conclusion?
¿Cuándo llegaste a Japón? When did you arrive in Japan?
¿Por qué llegaste a casa tan tarde? Why did you come home so late?
¿Cómo llegaste a esa conclusión? How do you come to that conclusion?
¿Cómo llegaste a conocerla? How did you come to know her?
¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa? What was your mother doing when you got home?
Llegaste a las cinco. You came at five.
¿Cómo llegaste a esa idea? How did you come up with that idea?
Tom se moría por conocer a Mary. Tom was dying to meet Mary.
Llegaste demasiado temprano. You've arrived too early.
Me gustaría conocer a tu hermana mayor. I'd like to meet your older sister.
¿A qué hora llegaste ahí? What time did you arrive there?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.