Exemples d’usage de "marques" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Este línea marca tu altura. This line marks your height.
Introduzca la tarjeta y marque Insert card and dial
La multitud chilló cuando él marcó un gol. The crowd yelled when he scored a goal.
El reloj de arena marcará el final de la pelea. The hourglass will indicate the end of the fight.
—Gracias —dijo Dima mientras marcaba el número. "Thanks," Dima said as he dialed the number.
¡En sus marcas, listos, ya! On your marks, get set, go!
Tom está marcando un número. Tom is dialling a number.
El juego acababa de empezar cuando marcaron el primer punto. The game had hardly started when they scored the first point.
Esta marca de nacimiento me acompleja. I'm troubled by this birth-mark.
Tom marcó un número incorrecto. Tom dialed the wrong number.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Marca las palabras que no consigues entender. Mark the words that you cannot understand.
Ella marcó el número equivocado. She dialed the wrong number.
El único gol de la final fue marcado por Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Mis dedos dejaron marcas en el vaso. My fingers left marks on the glass.
En caso de emergencia, marque 110. In case of an emergency, dial 110.
La invención del transistor marcó una nueva era. The invention of the transistor marked a new era.
En caso de incendio, marque 119. In case of fire, dial 119.
El jarrón mojado dejó una marca en la mesa. The wet vase left a mark on the table.
Lo siento, marqué mal el número. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !