Exemples d'utilisation de "nada" en espagnol

<>
Nada va a hacerme abandonar. Nothing can force me to give it up.
¡Esta explicación no significa nada! This explanation doesn't mean anything!
Mi padre nada muy bien. My father swims very well.
No la conozco de nada. I don't know her at all.
No quiero comer nada más. I don't want to eat any more.
Él no es para nada caballero. He is not at all a gentleman.
Al astronauta se le escurrió la llave y no pudo hace nada más que mirar como se iba alejando flotando. The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.
Tiende a enfadarse por nada. He tends to get upset over nothing.
No tengo nada que darte. I don't have anything to give to you.
Jane nada como un ladrillo. Jane swims like a brick.
Esto no es nada bueno. This is not good at all.
Él está loco, nada más. He is crazy, no more.
"¿Te importa si te llamo de vez en cuando?" "No, para nada." "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
No hay nada que temer. There's nothing to be afraid of.
No puedo pensar en nada. I can't think of anything.
Él nada en el río. He swims in the river.
No me gusta para nada. I don't like it at all.
No tengo nada más que hacer. I've got no more to do.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Nada es lo que parece. Nothing is as it seems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !