Ejemplos de uso de "quedé" en español con traducción al inglés

<>
Me quedé hasta tarde anoche. I stayed up late last night.
Me caí del árbol pero me quedé enganchado de los pies. I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
Me quedé con mi tío. I stayed with my uncle.
Me caí del árbol pero me quedé enganchado por los pies. I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
Me quedé ahí por tres días. I stayed there for three days.
Me caí del árbol pero me quedé colgando de los pies. I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
Me quedé en casa por una semana. I stayed home for a week.
Me quedé en casa porque estaba lloviendo. I stayed home because it was raining.
Como estaba lloviendo, me quedé en casa. Since it was raining, I stayed home.
Me quedé en casa porque estaba enferma. I stayed at home because I was sick.
Me quedé en casa por la lluvia. I stayed home because of the rain.
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa. It was raining, so I stayed home.
No fui sino que me quedé en casa. I didn't go, but stayed at home.
Yo me quedé en casa todo el día. I stayed home all day.
Me quedé donde mi tío por el verano. I stayed at my uncle's during the summer.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Me quedé en casa todo el día leyendo novelas. I stayed home all day long reading novels.
Esa es la casa en la que me quedé. That’s the house I stayed in.
Me quedé tres días en la casa de mi tía. I stayed at my aunt's house for three days.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India. I ran out of money during my stay in India.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.